Prevod od "ali želiš" do Češki

Prevodi:

ale chceš

Kako koristiti "ali želiš" u rečenicama:

Ne, ali želiš da uèestvuješ, da budeš jedan od komandanata kada proces poène.
Nejsem jako vy. Ne. Vy chcete mít jenom svůj podíl.
Znam da si velika zvezda ali želiš malo zabave u društvu dobrih ljudi?
Vím, že seš rocková hvëzda, ale nechceš si užít mezi lidma?
Želiš me odmah ubiti ali želiš znati zašto si zatvoren.
Chceš mě zabít hned teď, ale pak se nedozvíš, proč jsi byl uvězněný.
Ali želiš ono što mi mislimo da želiš, zar ne?
Přeješ si to, co si myslíme, že si přeješ?
Želiš mi reæi da imaš problem... koji je tvoj problem, ali želiš da bude i moj problem?
Co mi tady říkáš je to, že máš problém, který je naprosto tvůj problém, ale rád bys z něj udělal můj problém?
Ali želiš li znati što mi se ne sviða?
Ale cheš vědět, co nemám ráda?
Ali želiš nešto u svoju korist.
Ale na oplátku chceš nějakou dohodu.
Ne želiš da se popneš u avion... ali želiš da niz merdevine siðeš u mraèan tunel?
Do toho letadla vylést nechceš, ale teď chceš slézt po žebříku do temného tunelu?
Ali želiš da obavimo test, tacno?
Ale chcete tu být hotov, ne?
Ali želiš li èuti kraj prièe ili ne?
Ale chceš to slyšet až do konce?
I, dovela si svog prvog klijenta, ali želiš drugog pomoænika da bude glavni na sluèaju.
Takže přivedete svého prvního klienta, ale chcete, aby druhý společní byl tím prvním?
Bojiš se da æeš umreti sam, ali želiš Ijubav.
Bojíš se, že zemřeš sám, Ale ty chceš lásku.
Blog je kao dnevnik, ali želiš da ga svi proèitaju.
Blog je jako diář, jen ty chceš, aby si to každý přečetl.
Želiš da imam izbor, ali želiš da izaberem da to odbijem?
Chceš, abych měl na výběr, ale taky chceš, abych se na to vykašlal?
Planirao sam da vodimo sine razgovore jedno 15 minuta pre nego što te pitam ovo, ali želiš li da odemo na kafu?
Víš, plánoval jsem asi 15-minutový humorný pokec předtím, než se tě na to zeptám, ale nechtěla bys se mnou zajít na kafe?
Zbog èega sam ponosan, ali želiš li da Olivija bude tako daleko?
Na což jsem pyšný, ale chceš mít Olivii cestu letadlem odsud?
I ja sam ovdje poslovno, ali želiš li prije toga iskoristiti svoje graðansko pravo?
Pro práci jsem určitě. Ale nechtěl bys napřed využít svého státem daného práva?
Znam, malo je vjerojatno, ali želiš li doæi na Debinu zabavu sutra?
Výstřel naprosto naslepo... Chceš zítra přijít na Debiinu zítřejší oslavu?
Ne znam raèuna li se ovo kao svaða, ali želiš li seks pomirenja?
Nejsme si jistá, jestli se to počítá jako hádka, ale co takhle udobřovací sex?
Znam da se zabavljaš slušajuæi roditelje kako se svaðaju, ali želiš li možda iæi na klopu?
Vím, že posloucháš, jak se rodiče hádají, ale nechtěla bys zajít na pizzu?
ZNAM ŠTA SAM REKLA DA NEÆU VIŠE, ALI ŽELIŠ LI SIÆI DOLE?
Vím, že jsem řekla, že je to naposledy, ale... Nechceš za mnou přijít?
Ali želiš li se stvarno kladiti životom svoje obitelji?
Ale opravdu na to chcete vsadit život vaší rodiny?
Jako lijepo od tebe, Mitchell, ali želiš ovdje prièati?
To je od tebe moc hezké, Mitchelli, ale chceš mluvit tady?
Ali želiš li da èuješ šta ja mislim?
To bych pochopil, ale chcete slyšet mou teorii?
Ali želiš i dokaz, što znaèi da si policajka.
Tak se podívejme, potřebuješ důkaz, takže jsi polda.
Haven je previše opasan za tvog brata ali želiš da ja ostanem ovdje?
Takže Haven je pro tvého bratra moc nebezpečný, ale já mám zůstat?
Shvatam da želiš mene da ubiješ, ali želiš li i nju da ubiješ?
Chápu, že mě chceš zabít, ale chceš zabít i ji?
Znam, nategnuto je, ali želiš li ti ovo?
Vím, že je to šílené, ale pořád tu roli chceš?
Ali želiš li da znaš šta nije pametno?
Ale vy víte že jste inteligentní.
Znam da ne vjerujem nikome, ali... želiš da mi vjerujete?
Vím, že nikomu nedůvěřuješ, ale... chceš mi věřit?
Ne seæam se nje, ali želiš da vidim da li mogu nešto da naðem o njoj?
Nepamatuju si ji. Chceš, abych o ní něco zjistil?
Ali želiš da ja rizikujem svoj, a?
Tak chceš, abych riskoval já ten svůj, jo?
Ili da ne moraš da ga ubiješ... ali želiš?
Nebo ho zabít nemusíš, ale chceš?
Ali želiš li i da tvoje nasleðe umre?
Chceš, aby i tvůj odkaz a tvá pověst také zahynuly?
Ali želiš da me ubiješ na 100 naèina.
A přesto bys mě zabila sto způsoby.
Kad si krenuo na Harveya, upotrijebio si drobilicu protiv èudotvorca, i to je bio dobar potez, ali želiš li krenuti na sljedeæi nivo?
Když ses postavil Harveymu, poštvals proti sobě dříče a talentované. To byl dobrý tah, ale chceš se posunout výš?
Da, to je dobro, ali želiš da bude udarno.
Jo, to je dobré, ale ještě ji musíš vyřídit.
Zadobio je naklonost glasaèa nakon što se Dunbar povukla, ali želiš reæi da on nema tehnièku veæinu. - 659 super
Po Dunbarové získal podporu zástupců, ale podle tebe - stále nemá většinu hlasů.
Dobro, Juri Mudi, nisam se zagrejao, ali želiš da upotrebim šake?
Fajn, bohatýre. Neprotáhnul jsem se, ale... Chceš si čuchnout?
Vidi, znam da je navalentno od mene, ali... želiš li da popijemo piæe u mojoj sobi?
Vím, že na to jdu rychle... Nedáš si se mnou drink u mě v pokoji?
Ali želiš prihod, a mi svi zajedno trebamo pokriti S. T. A. R. Laboratorije za našu neprekinutu operaciju.
Nechcete, to nikdo. Chcete mít příjem. A my všichni potřebujeme krytí pro STAR Labs a náš nepřetržitý provoz.
Znam da sad izgleda kao dobro rešenje, ali želiš da živiš.
Vím, že to teď vypadá jako dobré řešení, ale vy chcete žít.
Nismo čak ni pomenuli tvoj najnoviji projekat, za koji nemamo sad vremena, ali želiš da spasiš čovečanstvo od zle VI, te ćeš da napraviš taj istinski sjajan interfejs za mozak i mašinu da nam svima obezbediš neograničeno pamćenje i telepatiju itd.
A to jsme ani nemluvili o vaší nejnovější věci, na kterou už nezbyl čas, ale chcete ochránit lidstvo před nespolehlivou AI, takže vytváříte tohle opravdu úžasné rozhraní pro mozek a počítač, abychom všichni měli nekonečnou paměť a telepatii, a tak dále.
0.37244486808777s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?